Добре дошли в моя кулинарен блог. Надникнете зад кулисите, за да разберете що за магия се крие в моята кухня, защото убедена съм във всяка има нещо тайнствено и неповторимо....та ние влагаме много любов и емоция и частица от себе си.

Benevenuti nel mio blog di cucina. Gettate uno sguardo dietro le quinte per capire quale magia si nasconde nella mia cucina, perché sono convinta che in ogni cucina c'è qualcosa di
misterioso ed eccezionale ....forse perché quando cuciniamo, mettiamo tanto amore, emozione ed anche una parte di sè stessi.


MusicPlaylistRingtones
Create a playlist at MixPod.com

събота, 20 февруари 2010 г.

четвъртък, 18 февруари 2010 г.

Торта с крем от кайсии / Torta alla crema di albicocche






Продукти:
2 пакета италиански бишкоти
150-200мл прясно мляко

За първия крем:
кайсиите от 1 компот от кайсии
1 пакетче желатин и 50мл сироп от компота
2 яйца
100г захар
50г брашно
250мл прясно мляко
пакетче ванилена захар
За втория крем:
пакет готов пудинг с вкус на кайсия на д-р Йоткер
200мл прясно мляко
200г масло

Приготовление:
За първия крем: От яйцата, брашното, млякото, захарта сваряваме ванилов крем. Накисваме желатина в сиропа от компота, след което на водна баня го разтваряме. Кайсиите от компота смиламе на фино пюре. Смесваме крема, пюрето и желатина.
Във форма за торта(с ринг, който се откопчава)с диаметър 24см, нареждаме бишкоти потопени леко в прясно мляко. Изсипваме половината от първия крем. Нареждаме втори пласт бишкоти и изсипваме останалия крем. Поставяме в хладилника да се стегне. След час махаме ринга и нанасяме втория крем отгоре и отстрани. Вторият крем се приготвя, като се разбие пудинга с прясното мляко и към него се добави маслото.
Изключително лека, сочна и приятна торта.


Torta alla crema di albicocche
Ingredienati:

2 pacchetti di savoiardi (20 savoiardi)
150 / 200ml di latte per i savoiardi
Per crema I :
Una composta di albicocche (250-300g di albicocche )
1 bustina di gelatina e 50ml sciroppo dalla composta di albicocche
2 uova
100g di zucchero
50g di farina
250ml di latte
Una bustina vanillina
Per crema II :
Un budino di albicocche di DR. Oetker 200g
200ml di latte freddo
200g di burro
Preparazione:
Per la crema I procediamo così....Dagli ingredienti – le uova, lo zucchero, il latte e la farina prpariamo la crema psticcera. Le albicocche dalla composta maciniamo fino ad ottenere la consistenza fine\raffinata. Mischiamo la crema pasticcera e il purè di albicocche. Aggiungiamo la gelatina che precedentemente è ammollata in 50ml del sciroppo e poi a bagnomaria è scolta completamente.
In uno stampo per le torte a bordo alto(il bordo si può togliere!!) del diametro di 24 cm mettiamo una fila dei savoiardi bagnati per un attimo nel latte tiepido. Sopra spalmiamo la metà della crema delle albicocche e gelatina. Mettiamo la seconda fila dei savoiardi. Spalmiamo l’altra metà della crema. La torta mettiamo nel frigorifero almeno per un’ora per raffreddare e consolidare.
Prepariamo la seconda crema. Il budino con il sapore di albicocche di Dr. Oetker sbattiamo con 200ml di latte freddo. Aggiungiamo il burro. Tiriamo fuori la torta, togliamo il bordo dello stampo e con questa crema decoriamo la torta sopra ed anche i bordi. Decorate secondo la vostra fantasia.

петък, 12 февруари 2010 г.

Торта с ананас и крем пастичера / Torta di ananas alla crema pasticciera

За пандишпановия блат, който се разраязва на три платки (форма с диаметър 22см):

4 яйца
120г захар
120г брашно
1пакечте ванилена захар

За крем пастичера:

4 яйца
500мл прясно мляко
100г захар
75г брашно
150г масло
ванилия
1 консерва с ананас(около 400г)
200мл сметана течна

От продуктите за блата пригответе и изпечете пандишпан, който след като изтине разрежете на три части.
Пригответе крем пастичера. Разбийте яйцата със захарта и брашното и добавете към прясното мляко. Сварете гладък крем. След като махнете от огъня добавете ванилията. А когато изтине добавете и маслото.
Върху първата и втората платка подреждате парченцата ананас, над тях разпределете от крема пастичера. Поставете третата платка и намажете отгоре и отстрани тортата с разбитата сметана. Украсете по желание.
Ingredienti: Ingredienti:
Un pan di spagna(diametro di 22cm) che ho preparato da:
4 uova
120g di zucchero
120g di farina
una bustina di vaniglia

Per il ripeino :
crema pasticciera:
4 uova medie
100 gr di zucchero semolato
75 gr di farina
1/2 l di latte intero
presso la crema pasticciera ho aggiunto 150g di burro
400g di ananas tagliato a cubettini

200ml di panna da montare per decorare sopra
per decorazione: le mandorle e la cioccolata bianca grattuggiata

Provatela...facilissima e gustosa. :)))

Ветрило от патладжан / Il ventaglio di melanzana

Продукти за една порция:
един патладжан
един домат
малка главичка кромид
2-3 скилидки чесън
риган, сол

Измийте и нарежете патладжана на филийки без да махате дръжката. Посолете и оставете да пусне горчивия си сок. Измийте го, подсушето с домакинска хартия и го изпържете добре от всички страни в тиган с похлупак. Оставете го да се отцеди върху домакинска хартия. Отделно пригответе соса от ситно нарязания кромид, домата нарязан на кубчета, подправете със солта, ригана и чесъна. Когато сервирате, сипвате соса върху отделните филийки така, че да прилича на отворено ветрило.

Un ventaglio di melanzana


Ingredienti:

una melanzana
per la salsa:
1 pomodoro taglaito a cubetti

una cipolla piccola

2 spichi di aglio

l’olio di oliva (per friggere la melanzana e per la salsa)

un po’di sale, un po’di pepe, un po’ di origano
La melanzana si taglia così siccome è un ventaglio..si cosparge con sale per tirare fuori i succo amaro. Si lava, si asciga con la carta da cucina. Poi si fa friggere in una padella con copercchio. Spesso si gira a parte diversa. Qunado è pronta si lascia sulla carta da cicina per assorbere il grasso superfluo. Si prepara la salsa. La cipolla taglaite finissimo e friggetela, aggiungete i cubetti del pomodoro. Cuocete fino ad ottenerе una salsa saporita, aggiungete le spezie. La melanzana mettete nel piato come un ventaglio un po’ aperto :))))) Su ogni fetta di melanzana mettete della salsa. Il piatto ho decorato con le noci e un po’ di mayonese d’aglio. :)) Spero che vi piaccia! Buon appetito!



Тортелини с рикота и спанак / Tortellini alla ricotta e spinaci

Тортелините (250г) се сваряват в подсолена вода. Отцеждат се и се гранират със соса.
За соса: 300г домати на кубчета или от консерва
2-3 скилидки чесън
1 малка главичка кромид
босилек, сол (на вкус)
50г пармиджано за поръсване

I tortellini (250g) si fanno bollire nell'acqua salata al dente. Poi si togliano dalla pentola, si adagiano in uno scolapasta. Conditeli con la salsa fatta dai pomodori (300g) taglaiti a cubetti, una piccola cipolla taglaita finissimo, 2-3 spicchi d'aglio, un po' di basilico, un po' di sale, l'olio di oliva extra vergine. Finalmente cospargeteli con il parmigiano.

събота, 6 февруари 2010 г.

Бадемови бисквити / Biscotti di mandorle

Тези чудесни бисквити направих днес за първи път. Рецептата взех от Габриела, моя приятелка от Италия. Благодаря ти Габри, за хубавата рецепта. Импровизирах единствено по отношение на формата им. Много вкусни и ароматни. :)

Продукти:

200г бадемово брашно
200г брашно
200г пудра захар
150г масло
3 яйца
1 бакпулвер
щ.сол
1 пакетче ванилена захар
настъргана кора на 1 лимон

Замесете тесто от посочените продукти. Разточете кора около 2-3мм и изрежете каквито желаете по форма бисквити. Намажете ги с прясно мляко леко и посипете с филирани бадеми. Изпчете сладките на 160 градуса за около 10-12 минути.


Oggi ho fatto questi buonissimi biscotti. La ricetta e di Gabriella, una mia ammica dall'Italia. Grazie di cuore, Garbri!

Ingredienti:

200g di mandorle pelate e passate
200g di farina
200g di zucchero a velo
150g di burro
3 uova
1 bustina di lievito per dolci
1 bustina di vanillina
un pizzico di sale
la buccia di un limone grattugiata

Preparazione:
Impastate gli ingredienti fino ad ottenera una pasta liscia, soda. Stendetela con il mattarello ad una sfoglia sottile. Tagliate le forme che volete. Spalmate con un po' del latte e cospargete con le mandorle taglaite. Metteli sulla placca rivestita in carta forno e infornate a 160 gradusa per 10-12 minuti.

Ябълкова тарта с карамелен сос / Crostata di mele al caramello

Тази ябълкова тарта или пък маслен ябълков пай е любима у дома. Правя я често. Интересното и по-различното е наличието на карамелен сос, който чудесно се съчетава с вкуса на ябълките.

Продукти:

300г брашно
125г масло
125г пудра захар
1 яйце
1/2 бакпулвер
щ.сол
3 ябълки

за карамелен сос:
4 с.л. захар
1ч.л. масло
1с.л. прясно мляко
Карамеленият сос се приготвя по следния начин: в касерола оставяме захарта да се карамелизира, след като добие хубав, меден цвят добавяме маслото и млякото.

Приготовление:

Замесете от продуктите маслено тесто. Отделете малко количество за направата на ленти за отгоре. Останалото тесто рaзточете с точилката на тънка кора, която поставете в кръгла форма с диаметър 26см, като покриете не само дъното, а и борда. Нредете ябълките, обелени и нарязани под каквато форма желаете. Върху тях поръсете обилно с карамеления сос. Разточете тестото, което остана, нарежете ленти и дооформете тартата. Изпечете на 160 градуса(с вентилатор) за около 25-30 минути.

Ingredienti:

300g di farina
125g di burro
125g di zucchero a velo
1 uovo
1\2 bustina di lievito per dolci
1 bustina di vaniglia
pizzico di sale
3 mele

per la salsa di caramello:
4 cucchiai di zucchero
1 cucchiaino di burro
1cucchiaio di latte

Preparazione:

Dagli ingredienti mescolate bene una pasta frolla. Prendete e lasciate a parte una piccola palla della pasta. Stendetela con il matarello ad una sfoglia sottile. Rivestite con essa una teglia di diametro 26cm. Mettete sopra le mele sbucciate e tagliate. Versate sopra le mele la salsa di caramello. Poi stendete la pasta rimanente e fate le strisce con cui decorate la crostata. Infornatela a 160 gradi (forno ventilato) per 25- 30 minuti.

Кексчета с шоколад /Tortini al cioccolato con il cuore morbido morbido



Tortini al cioccolato con il cuore morbido

Igredienti per 4 tortini:


90g di zucchero a velo

150g di cioccolato fondente

80g di burro

10g di cacao

20g di farina

2 uova e un tuorlo

Vaniglia

Un cucchiaino di rum

Preparazione:

Fate sciogliere il cioccolato fondente e il burro a bagnomaria. Montate lo zucchero con le uova. Incomoprate delicatamente il cioccolato e le uova. Aggiungete la farina, il cacao, la vaniglia e il rum. Il composto è pronto da versare nei nostri 4 stampini precedentemente imburrati. Infornate a 180 gradi per solo 10-12 minuti. State attenti non si devono cuocere di più! In questo modo il cuore rimane morbido morbido.....e si versa come la lava del vulcano J)))

Io li offro sempre con una palla di gelato.

петък, 5 февруари 2010 г.

Френска селска торта / Torta rustica francese


В руските сайтове, а и в наши често я наричат "Торта медовик". На мен това наименование не ми харесва...това име ми звучи прекалено странно и несъответстващо на прекрасния вкус на тортичката. По друг начин обаче й стои "Френска селска" Защо селска? Ами защото и при най-голямо старание бисквитените блатове не са с идеална форма.
Ето рецептата, която обаче като пропорции е лично моя. След като изчетох несчетен брой руски и български рецепти и я направих веднъж, след това измених пропорциите.Кремът е също моя интерпретация с добавката на масло и кофичка кисело мляко. Киселото мляко е за да направи блатовете сочни(сметаната не е достатъчна). В руските рецепти кремът е от много масло и кондензирано мляко. Тортата още за първи път поднесена се превърна в любима.

Продукти за 7-8 бисквитени блата с размер на диаметъра 22-24см:

1ч.ч. захар
4 с.л. мед
100г масло
2 яйца
2 ванилии
по-малко от 1/2ч.л.сода
около 4ч.ч. брашно

Продукти за крема:
1 опаковка сметана заквасена Данон (400г)
1 кофичка кисело мляко 3.6%
250г масло
200г пудра захар
смлени орехи около 1 пълна ч.ч. за да се покрие тортата

Приготовление:
В касерола на огъня слагаме захарта, меда и маслото. Разбъркваме, за да се поразтопи захарта. Добавяме содата и бъркаме енергично. Сместа ще мине през различни красиви състояния Отначало ще имате една снежна бяла маса, която аха аха да тръгне да излиза от касеролата...после леко ще утихне, ще спадне и ще започне да променя цвета си....от бледо жълто към златно...към карамел...Е тук е тънкостта..когато усетите, че се разнася неустоим дъх на карамел и цветът е все още светъл...дръпнете от огъня...Ако продължи да се карамелизира...ще се появят карамелени късчета...трудно ще направите тесто..платки и т.н. Махнали сме от огъня и чакаме да поизтине. Добавяме двете яйца разбити просто с вилица. После и ванилиите. Започваме лека полека да добавяме брашното, отначало смело си разбивайте с миксер, ала в един момент ще усетите, че той се задъхва е време е да доомесите тестото на ръка. Прибавяте брашно до едно приятно и меко тесто, податливо да се точи и...в никакъв случай да не лепне...Делим на 6 или на 7 топчета трудно ми е да кажа с каква големина, да речем като малко яйце...Имайте предвид, че от изрязванията се получава още една платка. И така върху леко набрашнен плот разточвате всяко топче на кора с дебелина не повече от 2мм...понеже с точилката трудно постигаме идеален кръг....с ринг с диаметър 22 или 24 см изрязвате кръгла платка. Аз процедирам така...Разточвам си всички платки, като ги оставям върху алуминиево фолио да си почиват. Когато съм готова включвам фурната...Трябва да е нагрята на 170градуса с вентилатор...Внимание...всяка една се пече за не повече от 3 минути...бързо прегарят, защото са тънки...погледнете и ще видите приятен карамелов цвят и разнасящ се аромат..значи готова е...Изваждате върху решетка...задължително за да изтине.Поставяте следващата...7-8 платки се изпичат за 20-22 минути. Когато изтинат..олелее...тънки и твърди...първият път се притесних..приличаха ми на шпертлат...Казах си, сега я втасах...само това ми трбваше...Но тук е и загадката при тази торта...Блатове фини и хрупкави подобни на котешкото езичиче и един лек сметанов крем, който ги навлажнява само леко и достатъчно!
Амо това е...При крема нищо особено няма. Разбиваме маслото(което е меко) с пудрата захар на пухкав крем, добавяме сметаната, отново разбиваме, добавяме кислеото мляко и ванилия, разбиваме и сме готови.
Редим тортата като поставяме платка, крем, платка, крем. Отгоре и отстрани заглаждаме с крем и наръсваме обилно със смлени орехи(разбира се могат да бъдат бадеми или лешници). Това е. Страхотен вкус на тортата. Просто мъничко търпение за направата на платките

четвъртък, 4 февруари 2010 г.

Моите френски макарони / I miei macaronas francesi

Продукти:

за макароните:

100г бадемово брашно
160г пудра захар
20г захар
2 белтъка
няколко капки бадемова есенция

за крема:
125г масло
50г маскарпоне
3с.л. кондензирано мляко
ванилия

Приготовление:

Пресейте бадемовото брашно и пудрата захар. Разбийте белтъците с 10г захар и когато консистенцията се уплътни добавете още 10 г и бийте до твърд сняг. Добавете към белтъците бадемовото брашно и пудрата захар, бадемовата есенция и разбъркайте внимателно с шпатула. Изсипете сместа в пош с накрайник и оформете бисквити върху хартия за печене на разтояние една от друга. Оставете ги за един час на стайна температура. Пригответе крема. Разбийте маслото с кондензираното мляко, добавете маскарпонето и ванилията.
След това изпечете във фурна предварително загрята с вентилатор на 160 градуса за около 10-12 минути. След като изтинат слепете с крем.


Ingredienti:

per i macaroni

100g di farina di mandorle
160g di zucchero a velo
20g di zucchero
2 albumi

per la crema:
125g di burro
50g di mascarpone
3 cucchiai di latte concentrato
Passate al setaccio la farina di mandorle e lo zucchero a velo.
Montate a neve gli albumi con 10g di zucchero semolato. Quando inizieranno a prendere consistenza, aggiungete il rimanente zucchero e montate a neve ferma. Aggiungete la farina di mandorle e lo zucchero a velo.Mescolate con una spatola fino ad amalgamare del tutto i due composti. Quando l’albume sarà ben incorporato, continuate a mescolare un altro minuto. Tutta questa fase si chiama “macaronage”. Mettete il composto in una sac à poche e formate i macarons su una piastra rivestita di carta da forno. Lasciate un po’ di spazio tra un macaron e l’altro così che possano distendersi. Lasciateli riposare almeno un’ora!
Preparate la crema al burro alla vaniglia. Lavorate il burro e il latte concentrato, aggiungete il mascarpone. Mescolate il tutto e conservate la crema al burro al fresco.
Infornate i macarons in forno preriscaldato e ventilato a 160°, per 10-15 minuti.


сряда, 3 февруари 2010 г.

Ябълков кекс / Ciambella di mele






Продукти:


4 яйца
1ч.ч. захар
1 1/2ч.ч. брашно
1/2 бакпулвер
1/2ч.л. канела
щ. индийско орехче
4с.л. разтопено масло
3 ябълки
пудра захар за поръсване

Приготовление:

Разбийте яйцата и захарта до пухкав крем. Малко по малко добавете пресятото брашно и бакпулвера. След това настърганите ябълки, подправките и накрая разтопеното масло. Изсипете в кексова форма намазана с масло и печете на предварително загрята фурна на 160 градуса(с вентилатор) за около 40 минути. След изважднето поръсете с пудра захар.

Squisitoooo, gnam gnam, gnam!

Ingredienti:

4uova
200g di zucchero
210g di farina
1\2 bustina di lievito per dolci
mezzo cucchiaino di cannella
pizzico di noce moscata
4 cucchiai burro fuso
3 mele (sbucciate e grattuggiate)
zucchero a velo per cospargere

Preparazione:

Sbattete le uova e lo zucchero fino ad ottenere una consistenza cremosa. Aggiungete a poco a poco la farina e il livito per dolci. Poi unite le mele grattuggiate, il burro fuso e le spezie. Imburrate la teglia per ciambella e versate il composto. Mettete nel forno precedentemente riscaldato a 160 gradi (forno ventilato) per circa 40 minuti. Una volta pronta, fate raffreddare e cospargete con lo zucchero a velo.

понеделник, 1 февруари 2010 г.

Каватели с домати и риба тон / Cavatelli con i pomodori e il tonno

Продукти:

500г каватели
200г риба тон в олио
3/4 с.л. зехтин
2-3 скилидки чесън
малка глава кромид лук
300г домати пресни на кубчета (или от консерва)
босилек
сол, ч.пипер

Сложете в тенджера достатъчно вода с малко сол, за да сварите кавателите. В тиган сипете зехтина, рибата тон на малки парченца, кромид лука нарязан фино, скилидките чесън. Добавете и доматите нарязани на кубчета, щипка сол. Покрийте с капак и оставете соса да поври за около 10 минути на тих огън. После добавете сварените каватели "ал денте"( не напълно сварени, за разварени и дума не става) и разбъркайте. Накрая поръсете с босилек и черен пипер.



Ingredienti:

500g di cavatelli
200g di tonno sott'olio
3-4 cucchiai di olio extra vergine
2'3 spicchi di aglio
una cipolla piccola
300g di pomodori pelati
mazzetto di basilico
sale, pepe


Portate a bollire abbondante acqua salata che vi servirà per cuocere i cavatelli. In una larga padella, scaldate 3 -4 cucchiai d'olio e saltatevi il tonno ridotto a dadini e un trito fine di cipolla e aglio (2 -3spicchi). Unite quindi il pomodoro a dadini, un pizzico di sale. Incoperchiate e fate cuocere lentamente il sugo per 10 minuti. Poi aggiungete la pasta, già cotta al dente e fatela mantecare. Aggiungete il basilico, un po' di pepe.

Хлебчета с мляко и мак / Panini al latte con i semi di papavero


Продукти:

200мл прясно мляко
1 яйце
2с.л. зехтин
1пакетче суха мая
1ч.л. захар
1/2ч.л. сол
около 400-500г

1с.л. прясно мляко за намазване
мак за поръсване

В купа смесете захарта, една лъжичка брашно, маята и малко хладка вода. Разбъркайте и оставете да втаса, докато се образуват шупли на повърхността. Изсипвате така получения квас в брашното, добавяме другите продукти и замесваме гладко и еластично тесто. Оставете го да втаса за около 40-50 минути: тестото трябва да удвои обема си. Втасалото тесто разделете на 8-10 топчета. Могат да бъдат оформени по различен начин, като топчици или възели. Поставете ги в тава покрита с хартия за печене. Оставете ги да втасат отново за 15-20 минути. Намажете с прясно мляко и поръсете с мак.
Печете на 180 градуса(160 с вентилатор) за около 20 минути.




Ingredienti:

200ml di latte
1 uovo
1cicchiaino di zucchero
1\2 cucchiaino di sale
2 cucchiai di olio di oliva
400 - 500g di farina
1 bustina di lievito secco
1 cucchiaio di latte per spennellare
semi di papavero

Mettete il lievito secco in una ciotola, aggiungete un cucchiaino di zucchero e uno di farina e unite 50 ml d'acqua appena tiepida. Mescolate per sciogliere i grumi e lasciate riposare, attendendo che sulla superficie si formi una leggera schiuma.
Ponete in una capiente ciotola la farina , formate un buco al centro e versatevi il composto del lievito che nel frattempo avrà formato la schiuma.
Aggiungete tutti gli ingredienti. Amalgamate bene fino ad ottenere una palla, che dovrete impastare fino a che il composto non diventi liscio ed elastico.Ponete l'impasto in una capiente ciotola e copritelo con la pellicula trasparente. Mettetelo a lievitare in un ambiente tiepido per almeno 40-50min.: la pasta deve raddoppiare il suo volume.
Quando la pasta sarà lievitata, toglietela dalla ciotola e ricaverete 8 -10 pezzetti, con i quali formerete delle palline o nodi che adagerete su di una teglia foderata con carta forno. Lasciateli lievitare per 15- 20 minuti. Spennellateli con un po'di latte. Cospargete con i semi di papavero.
Infornateli per circa 20 minuti a 180 гради о а 160 gradi in forno ventilato.